Як перекладається Срт

CPT (англ. Carriage Paid To) (… named place of destination), або Фрахт/перевезення оплачені до (… назва місця призначення) — термін Інкотермс 2000 та 2010, означає, що продавець доставить товар названому їм перевізнику.

Інкотермс від початку завжди призначалися для застосування при продажі товарів, що поставляються через національні кордони, тобто, вони є міжнародними торговельними термінами. Однак на практиці Інкотермс час від часу також включаються у договори купівлі-продажу товарів виключно в межах внутрішніх ринків.

Ex Works), або (Франко завод (… назва місця)) — термін інкотермс 2000 та 2010, який означає, що продавець вважається таким, що виконав свої зобов'язання з постачання, коли він надасть товар у розпорядження покупця на своєму підприємстві чи в іншому названому місці (наприклад: на заводі, фабриці, складі тощо).

CIF (англ. Cost, Insurance and Freight (… named port of destination), або Вартість, страхування і фрахт (… назва порту призначення) — термін Інкотермс, означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження.

ІНКОТЕРМС (англ. International Commercial Terms) – міжнародні правила, визнані урядовими органами, юридичними компаніями та комерсантами по всьому світу як тлумачення найбільш застосовних в міжнародній торгівлі термінів. Міжнародна Торгова Палата розробляє правила, що регулюють світову торгівлю.





Безкоштовний сервіс Google миттєво перекладає слова, фрази й веб-сторінки з української на понад 100 мов і навпаки.