Скільки коштує завірення

Ціни нотаріальних послуг

Вартість нотаріальних послуг, консультацій ніколи не була і не буде постійним, незмінним явищем.

Згідно ст.31 Закону України «Про нотаріат» приватний нотаріус за вчинення нотаріальних дій стягує плату, розмір якої визначається за домовленістю між нотаріусом та громадянином або юридичною особою.

Ціни на нотаріальні послуги в Києві встановлюються з урахуванням складності і виду нотаріальної дії.

Вартість нотаріальних послуг

Ціна на вчинення нотаріальної дії (завірення довіреності, посвідчення договору, оформлення спадщини та ін.) у нотаріуса змінюється в залежності від виду нотаріальної дії.

у вартість послуг нотаріуса входить:

  • аналіз і правова оцінка документів, поданих для вчинення нотаріальної дії;
  • підготовка і складання проекту договору;
  • вартість послуг технічного характеру;
  • нотаріальне посвідчення договору (послуги нотаріуса);
  • реєстрація в державних реєстрах.

У разі виїзду за межі нотаріальної контори стягується плата за відвідування офісу клієнта, вартість правової і технічної роботи не змінюється;

Консультації з питання, щодо якого виконується нотаріальну дію – безкоштовні.

Щоб дізнатися точну вартість нотаріальних послуг, замовити виїзд в офіс, отримати консультацію, зателефонуйте за контактним телефоном, або подивіться прайс на ціни нотаріальних послуг, проскролив сторінку донизу.

Нотаріальна копія документів

Нотаріальна копія документів, або фотокопія – мабуть, найпопулярніша в списку послуг будь-якого нотаріуса. Таку копію вимагають і в банку при відкритті рахунку, і в судах при вирішенні всіляких суперечок, і в реєстраційній палаті при оформленні нового підприємства. Згідно з законом, нотаріус може завірити копії документів тільки якщо одночасно з нею надано оригінал, або ще одна копія, яка раніше вже пройшла процедуру нотаріального завірення.

Переклад шаблонних документів – одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.

Нотаріальний переклад документа – це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.

Апостиль – найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.

Калькулятор вартості перекладу

Для більш складних завдань – зверніться до менеджера

Звернувшись у бюро перекладів «Філін», ви можете замовити одночасно переклад документів та нотаріальне завірення всіх копій. Наші співробітники візьмуть на себе всі клопоти, пов’язані з процедурою, і видадуть вам на руки вже готовий пакет документів, оформлених за всіма правилами.

Вартість послуги: 25 грн за 1 документ + 5 грн за кожну наступну сторінку.

Необхідно знати кілька випадків, коли нотаріус може відмовити в засвідченні копії ваших документів:

  • коли текст містить підчистки, виправлення, помарки і перекреслення;
  • окремі фрагменти тексту в документі виконані олівцем;
  • наявність нерозбірливих фрагментів тексту, які неможливо прочитати;
  • папір, на який складено документ, розірвано;
  • відсутня нумерація аркушів у документі, прошивка, друк, підписи уповноважених осіб, сторінки документу не пронумеровані, що не прошиті, і не скріплені печаткою уповноваженої особи;
  • це документ іноземного походження, що не пройшов легалізацію;
  • поверхня документа заламінована або прихована іншими способами, тобто немає можливості зробити висновки про автентичність документа.

верстка від 10 до 15 грн/сторінка звичайні документи, 40-50 грн/слайд презентації та креслення (для виконавців)

Понад 7 років на ринку перекладацьких послуг, місце в десятці кращих бюро перекладів України, більше 600 проектів щомісяця – це далеко не межа! МСП “ФІЛІН” – це не просто перекладацьке бюро зі стандартними послугами.

Звернувшись в нашу компанію, Ви отримаєте повний комплекс перекладацьких послуг: від перекладу до нотаріального засвідчення та легалізації, від супроводу іноземних нарад до партнерської співпраці. Зручне оформлення і отримання замовлення, швидка обробка і лояльні ціни без шкоди якості.

З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!

подяки
та відгуки

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

МСП “Филин” – это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается – расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую “Филин” организовал в этом году и которая – мы очень надеемся! – станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю “Филину” держать свою марку и да пребудет с ним успех!