Хто написав Сільву

Оперета “Сільва”. Зміст іскрометного твору Імре Кальмана

І.Кальман почав працювати над своєю, як згодом виявилося, найкращою опереттою “Королева чардаша”, напередодні війни. Йшов квітень 1914 року, а в липні почалася Австро-сербська війна, яка моментально переросла в світову.

Проте композитор закінчив свою чудову запальну оперету, яку ми знаємо як “Сільва”. Прем ‘єра з незвичайним успіхом пройшла у Відні 17.11.1915 року. Вистава пройшла дві тисячі разів і з того часу тріумфально ходить по всьому світу вже більше ста років.

Оперета “Сільва”

  • Сільва Вареску – зірка варієте “Орфеум” у Будапешті.
  • Князь Едвін Рональд фон Ліпперт-Вейлерсхайм, який подає великі надії офіцер.
  • Його батько, який надзвичайно гордий чистотою свого аристократичного походження (втрачається по мороці чотирьох століть), дуже дурний.
  • Його мати – має “минуле”.
  • Графиня Стасі – чарівна наречена князя Едвіна.
  • Граф Боні Канчіану – бонвіван, легковажний, чарівний, заможний пропалювач життя.
  • Фері фон Керекес – продюсер і покровитель Сільви, що захищає її за всіх обставин.
  • Кісе – старий театрал, який знає всі таємниці кабаре.

Тепер, коли представлені всі основні дійові особи, потрібно розглянути сам твір, відомий як оперета “Сільва”. Зміст його пропонується увазі читача нижче.

У кабарі “Орфеум”

Йде прощальний виступ Сільви перед гастролями. Зал переповнений. Під запальну музику починає свій вихід зірка. Плавно починається її пісня про красу лугів і гір і негайно переходить у бурхливе попередження (чардаш), що якщо дочка цього краю закохається, то це єдиний, хто її полюбить всією душею.

Оперета “Сільва”, зміст якої ми почали розглядати, відразу виявляє гордий і разом з там ніжний характер головної героїні, яка вміє глибоко і сильно відчувати. Вона віддасть своє серце тому, хто сміливий і прямо. Вона передбачає князя Едвіна, який серйозно захопився Сільвою.

За лаштунками

За лаштунками йде своє легковажне веселощі, яке очолює жартівник Боні. Він легко підхоплює в танці кордебалет і виспівує куплети про красунях кабаре, які створені лише для розваги. Вони витончені, безтурботні, їм незрозумілі любові мучення. Їм щодня готує насолоду. Але тут з ‘являється Едвін, якому Боні передає чергову телеграму від батька. У ній настійна вимога, щоб Едвін розлучився з Сільвою. Вони разом сумно і ніжно міркують, що можна часто захоплюватися, але один лише раз любити. Сильва не вірить, що їхня спілка можлива, – заслонові забобони зруйнують їхню любов і надії на щастя. Едвін всупереч усьому налаштований вкрай рішуче.

Так триває оперета “Сільва”, зміст якої ми викладаємо. Він не бажає, щоб Сільва поїхала на гастролі, і за лаштунки запрошують нотаріуса. Усі артисти з подивом бачать, що князь пише зобов ‘язання одружитися з Сільвою через 8 тижнів.

Радість перериває офіцер, який приніс повістку Едвіну. Його переводять в інший полк, і він негайно повинен з ‘явитися в казарми. Едвін з гіркотою видаляється. З ‘являється Боні і повідомляє Сільві про оголошену заручини князя Едвіна і графині Стасі. Отримавши такий удар, Сільва віддає наказ негайно збирати речі на гастролі. Драматизм розказаної композитором історії наростає. Але глядач чекає, що оперета “Сільва”, зміст якої він слухає, закінчиться благополучно.

Заручини Едвіна

На великий бал з нагоди заручин у чудовому особняку князя і княгині фон Ліпперт-Вейлерсхайм у супроводі Боні і Фері прийшла Сільва. Вже пройшло 8 тижнів, вона не відповідала на телеграми Едвіна, і він вільний. Але любов мучить її серце. Боні представив Сільву батькам Едвіна як свою дружину, тобто вона тепер графиня. Старий князь у захваті від шарму, який випромінює благородна Сільва. Едвін її ще не бачив. Він танцює зі своєю нареченою і міркує, що для шлюбу не потрібно любові. Вони проживуть у дружньому союзі, і їхній вдалий шлюб стане темою для газет.

Сільва і Едвін

Побачивши Сільву з Боні, Едвін просто хоче його знищити – адже він щиро любить Сільву, про що негайно їй повідомляє. І вона нічого не забула. Відбувається палке пояснення у взаємній любові, коли вони, перебиваючи один одного, то й справа кажуть: “Чи ти пам” ятаєш наші мрії? “

У них залишилися лише спогади. Цей прекрасний сон любові знову їх зачаровує. Чудові мелодії, засновані на чардаші, створив Імре Кальман. “Сільва” підкорює ними.

Боні і Стасі

Тим часом Боні пояснюється Стасі в любові з першого погляду. Боні розповідає Стасі, що його шлюб – це трюк, дружина йому насправді не дружина. Любов настигає людину несподівано, і, крім як про Стасі, вона не може ні про кого думати. Їх веселе мажорне пояснення – легке кокетство і гра, танець і заява Стасі, що вона не лагідне ягня, – все веде до обручення. Едвін вважає, що графиня Сільва розлучиться зі своїм чоловіком, і перешкод до шлюбу з графинею Канчіану у нього немає. Щасливий Едвін тікає, щоб повідомити всім про розрив заручин зі Стасі і свою одруження на графині. Сільва вбита – на артистці з варієті Едвін не одружується. Вона покидає бал.

Знову варієте

У мюзик-хол прибуває князь фон Ліпперт-Вейлерсхайм, і йому повідомляє Кісе, що його дружина була тут в “Орфеумі” зіркою на ім ‘я “соловей”. В юності вона була не хто-небудь, а королева чардаша. Князь убитий. Він беззастережно погоджується на шлюб Сільви і Едвіна: однією співачкою більше в сім ‘ї, однією менше. З ‘являються лічильні Стасі і Боні, які формально заручилися у варіанті, а також Сільва і Едвін. “Їм усім любов самою долею дано!” Дві пари та їхні батьки піднімають келихи з шампанським.

Оперета “Сільва”: відгуки

Є як позитивні, так і різко негативні відгуки. Всім хотілося зануритися в атмосферу початку XX століття. Новий сучасний погляд і експерименти режисерів не сподобалися нікому. Все ж, хто бачив традиційні постановки, просто в захваті.

Хто справжній автор романів «Дванадцять стільців» і «Золоте теля», і були Ільф і Петров «літературними неграми»

Ідеї про те, що знамениту дилогію про сина турецькопідданого написали не Ільф і Петров, а хтось інший, за роки, що минули після виходу романів у світ, склалися в самостійний, чи не детективний сюжет. Зовсім недавно він втілився в книзі-дослідженні, де цілком категорично стверджується: “Дванадцять стільців” і “Золоте теля” створив не той, хто значиться на обкладинці.

Як Ільф і Петров були “літературними неграми”

Перше видання «Дванадцяти стільців» в журналі «Тридцять днів»

До моменту, коли були надруковані перші глави «Дванадцяти стільців», Іллі Ільфу було тридцять, а Євгену Петрову – двадцять п’ять років. Історія появи сюжету про захованих в стільці скарби була поведана самими авторами і виглядає так.
Одного разу Валентину Катаєву, блискучому радянському письменнику, авторові повісті «Біліє парус одинокий», прийшла думка віддати хорошу ідею для нової книги на розробку початкуючим літераторам, щоб, як жартував він сам, відчути себе Дюма-батьком, ставить свій підпис на творіннях «літературних негрів». Вибір припав на співробітників газети «Гудок» – власного молодшого брата Катаєва Євгенія (взяв псевдонім Петров) та Іллі Ільфа, їм було запропоновано написати твір про пошук скарбів в старовинному гарнітурі. Ці двоє молодих людей недавно, влітку 1927 року, повернулися з відрядження по Криму і Кавказу, під час якої вже почали будувати плани про спільне літературному проекті.

Ілля Ільф та Євген Петров

Ідея припала новоспеченому творчому тандему по душі, і за три місяці осені 1927 року роман «Дванадцять стільців» був написаний. Спочатку Ільф і Петров консультувалися по тексту з «Дюма-Катаевым», але побачивши, що справа йде добре, він повністю довірив зміст книги своїм «літературних негрів», зазначивши лише, що хоче отримати посвяту на першій сторінці майбутнього твору, а з першого гонорару – золотий портсигар в подарунок. Ці вимоги були виконані.
Книгу писали спільно, сперечаючись над кожною фразою. Там, де спору не виникало, затримувалися особливо – вважали, що таке автоматичне збіг думок означає, що фраза лежить занадто вже на поверхні. Тим не менш, результат роботи було досягнуто дуже швидко, і ще швидше вирішилося з публікацією: вже в січні 1928 року в журналі «Тридцять днів» з’явилися перші глави «Дванадцяти стільців», що було досить нетипово для того часу, цензура зазвичай перевіряла рукопису по кілька тижнів, а то і місяців. Вважається, що прискорило вихід у світ тексту особиста порука Валентина Катаєва, а також протекція Володимира Нарбута, поета і літератора, який очолював редколегію «Тридцяти днів».

Із-за чого в 1944 році росіяни і американці зіткнулися в повітряному бою: «випадкова» трагедія, до якої дуже багато питань

У тому ж 1928 році вийшла окрема книга, а Ільф і Петров, натхненні успіхом, через деякий час продовжили створення спільних творів. «Золоте теля», де «воскреслий» Остап продовжив свої пригоди, з’являвся на світло з куди більшим працею, ніж перша частина дилогії. Початок роману було покладено в 1929 році, але він був завершений лише в 1931 році, і, за визнанням авторів, дався їм важко.

Дивацтва і білі плями в історії створення дилогії

У 2013 році на світ з’явилася книга Ірини Амлински, яка називала себе читачем-«копачів». Витративши 12 років на ретельне вивчення текстів Ільфа і Петрова, їх біографії, а також творів і взагалі літературної дійсності радянської Росії двадцятих-тридцятих років минулого століття, вона прийшла до твердого переконання, що у «Дванадцяти стільців» і «Золотого теляти» був інший автор, а творчий тандем лише дав творів ім’я, під яким був можливий вихід книг у світ. Амлински спиралася у своїх міркуваннях в першу чергу на аналіз фраз, що складали текст дилогії, знаходячи в їх побудові і лексичному складі явну схожість з роботами іншого письменника. Але яким чином могла здійснитися ця авантюра?

Центральною в історії появи «Дванадцяти стільців» була постать Валентина Петровича Катаєва. Цей талановитий і перспективний письменник, герой соцпраці і володар безлічі державних нагород і премій, мав не тільки великий вплив в літературних і політичних колах, але і неоднозначне минуле. Частина його молодих років припала на службу в армії Денікіна під час Громадянської війни, а в 1920 році, будучи в Одесі, яка в боях постійно переходила з рук у руки, Катаєв разом з братом виявився поміщений у в’язницю за звинуваченням в антирадянській змові.

Євгенію на той момент було 18 років, але за порадою старшого брата він назвав датою свого народження 1903 рік – в надії на те, що до неповнолітнього будуть застосовані більш м’які заходи. Незважаючи на те, що частина учасників змови розстріляли, брати Катаевы вийшли на свободу. Євген ніяк не згадував про цей факт зі свого минулого, навіть влаштувавшись на роботу в одеський карний розшук – при цьому пройшов «чистку» і добре зарекомендував себе на службі. У 1923 році Катаєв-молодший переїжджає до Москви, де вже живе його старший брат Валентин.
Ряд літературознавців та істориків, а з ними і Ірина Амлински, вважають, що Валентин і Євген Катаевы могли виконувати доручення для ЧК, тому і були захищені від неприємностей. Як же роботи на благо існуючого режиму старшому Катаєву було запропоновано організувати написання сатиричного роману, спрямованого проти троцькізму і взагалі підтримував існуючу ідеологію. Можливо, тим і пояснювалося вимога про текст присвяти: так Катаєв позначив свою причетність до роману.

Амлински зазначає, що серед усієї літературної спадщини Ільфа і Петрова – а воно становить ні багато ні мало п’ять томів – немає більше ні одного твору, чий успіх хоч трохи нагадував би визнання, яке отримала дилогія. «Одноповерхова Америка», саме, мабуть, відома річ окрім пригод Бендера, написана ніби іншою рукою, немов між її авторами і творцем «Дванадцяти стільців» немає нічого спільного.
Могло скластися так, що відповідальний за проект Валентин Катаєв доручив написання сатиричного роману якомусь майстрові, а право іменуватися авторами передав своєму молодшому братові і його колеги з редакції? Тоді хто цей чоловік, який написав геніальний твір і з доброї волі залишився в тіні?

Валентин Катаєв, Юрій Олеша, Михайло Булгаков

Автор – Михайло Булгаков?

У ті роки в Радянському Союзі був лише один геніальний письменник, він створював твори, які одержували визнання, і саме він до часу написання «Дванадцяти стільців» перебував під особливим увагу чекістів. Частий гість редакції «Гудка», писав для газети фейлетони, Михайло Опанасович Булгаков.
Булгаков творив ночами, його твори створювалися швидко, і версія про те, що «Дванадцять стільців» з’явилися за пару місяців без відома дружини, здається цілком правдоподібною. Куди більш правдоподібною, ніж дивовижна злагодженість, з якою зовсім ще молоді літератори Ільф і Петров нібито створили удвох шедевр радянської літератури. Цікаво й те, що відразу після виходу роману в світ Михайло Булгаков отримав трикімнатну квартиру в Москві і свої рукописи, вилучені ГПУ роком раніше.

Напевно, прочитавши «Майстра і Маргариту», кожен ловив себе на думці про те, що ця книга дивним чином схожа по складу на романи про пригоди Остапа Бендера. Згідно з біографії Булгакова, цей його роман був початий в 1928 році, а завершувала його редагування та оформлення вже третя дружина письменника Олена Сергіївна після смерті письменника.
Порівнюючи тексти тандему Ільф-Петров і Булгакова, можна побачити очевидні подібності й паралелі: «Геркулес» і Масоліт, Вороняча слобідка і нехороша квартира, опису психіатричної лікарні в обох творах. В ідеї про дітей лейтенанта Шмідта теж простежується щось булгаківське, як і в ритмі фраз, розібраних і досліджених під різними кутами і показують збіг стилів написання всіх трьох творів.
«О пів на дванадцяту з північного заходу, з боку села Чмаровки, в Старгород увійшов молодий чоловік років двадцяти восьми» («12 стільців»).
«У білому плащі з кривавим підбивкою, човгаючою кавалерійської ходою, рано вранці чотирнадцятого числа весняного місяця нісана…» («Майстер і Маргарита»).
У цих двох фразах фахівці знаходять повне збіг музики, ритму фраз.
У свою чергу, літературна мова Ільфа і Петрова мав на увазі короткі, «рубані» пропозиції, позбавлені тієї музичності, яка властива «Дванадцяти стільців» – вони використовували швидше мову журналістів, якими, власне, й були.

Булгаков, можливо, створив сатиричний твір, зовні спрямований проти противників режиму, але на ділі пародирующее всю радянську дійсність, ніяк не розкрив таємниці свого авторства «Дванадцяти стільців». Пролити світло на події могли б самі свідчення учасників подій – але Ільф помер в 1937 році, а Володимир Нарбут, який прийняв найактивнішу участь у виході в світ роману, був оголошений ворогом народу і розстріляний і згадування його імені де б то не було могло накликати біду. Сам Петров загинув у 1942 році в авіакатастрофі. Зрештою, в 1949 році дилогія була оголошена шкідливою і заборонена до публікації та поширенню.

Не були знайдені рукописи романів про Бендері, які могли б заповнити білі плями в питанні виникнення цих творів – збереглися тільки записні книжки Іллі Ільфа. На перший погляд сенсаційна, теорія авторства Булгакова тим не менш має всі права на існування і ніяк не спростована фахівцями, в усякому разі, серед тих, хто допускає або підтримує цю версію створення дилогії, значаться цілком заслуговують довіри літературознавці і філологи: Дмитро Галковский, Юрій Басін, Ігор Сухих, Лазар Фрейдгейм, Володимир Козаровецкий.

Версія Ірини Амлински підкуповує тим, що вона не схожа на гонитву за швидкою та дешевою сенсацією – але в середовищі фахівців вона стала додатковим матеріалом для роздумів. Таємниця особистості автора дилогії, мабуть, так і залишиться питанням віри, хіба що з надр засекречених державних архівів раптом спливуть документи, що підтверджують ту чи іншу точку зору. А читачам, що бажають заглянути в енциклопедію радянського життя», залишається насолоджуватися цими трьома великими романами – «Дванадцять стільців», «Золоте теля» і «Майстер і Маргарита». Або навіть спробувати знайти ті будівлі, в яких нібито відбувалися всі описані події.

Скульптура в р. Харків
Источник

Хто написав музику до Заповіту Шевченка

«Заповіт» («Як умру то поховайте») — програмний вірш у формі послання-„заповіту» Тараса Шевченка, написаний 25 грудня 1845 року в Переяславі.

Вірш є своєрідним гімном визвольної боротьби українського народу, мав і має великий вплив на українську культуру, зокрема, був покладений в основу музичних творів низки композиторів, активно використовується в культурному житті, перекладений понад 150 мовами народів світу.

Хто написав музику до Заповіту Шевченка

Музику до заповіту Т. Г. Шевченка писали багато композиторів. Найвідоміші варанти належать М. Лисенку та Г. П. Гладкому.

«Заповіт» став основою для музичних творів багатьох композиторів.

Цікава історія музики «Заповіту». Через сім років після смерті автора «Кобзаря» громада Львова збиралася вперше відзначити Шевченкові роковини великим концертом. Пісень на слова Шевченка тоді майже не було. Зважаючи на цю прикру обставину, львів’яни звернулися до молодого київського композитора Миколи Лисенка з проханням написати Музику до «Заповіту».

Микола Лисенко охоче погодився виконати це прохання, напружено працював протягом тривалого часу, намагаючись поєднати дух шевченківської поезії зі специфікою української народної пісні, і напередодні сьомих роковин з дня смерті поета надіслав свій твір до Львова. Це був його перший оригінальний твір. У виконанні збірного хору львівської громади він уперше прозвучав у ювілейні шевченківські дні 1868 року.

Одночасно з Миколою Лисенком написав музику до «Заповіту» й галицький композитор Михайло Вербицький, проте художній рівень його композиції був нижчий. Текст «Заповіту» в нього співає тенор, а хор підхоплює тільки одну прикінцеву строфу — «Поховайте та вставайте…». Широкого розповсюдження праця галицького композитора не здобула.

Із 1868 року хорові колективи виконували цю революційно-національну пісню в дуже урочистій обстановці. Кожного разу під час співу зал вставав.

Ця традиція — слухати спів «Заповіту» стоячи — поширилася на всю Україну.

1870 року з’явилася нова, цілком оригінальна мелодія «Заповіту», яка швидко поширилася по всій Україні і незабаром стала популярною народною піснею. Написав її полтавський учитель музики Гордій Павлович Гладкий, самодіяльний хор, що збирався у домі композитора став першим виконавцем його музичної обробки вірша Т. Г. Шевченка «Заповіт». Гордію Павловичу Гладкому пощастило створити хорову мелодію з величезною переконливою силою. У ній вражаюче поєднуються народний гнів до гнобителів і глибока любов до рідної України, заклик до боротьби за волю, за народне щастя і елементи ніжної лірики, яка характеризує українську природу. У музиці Г. Гладкого вдало відтворено узагальнений образ українського народу.

Незабаром Гордій Павлович довідався, що його «Заповіт» уже співають полтавські семінаристи, його мелодія звучить у Харківському університеті, що її знають у Києві. Твір Г. П. Гладкого дуже сподобався М. В. Лисенкові. Він зробив у ньому кілька незначних поправок, і пісня полинула у великий світ. Вона переходила від покоління до покоління як дорогоцінний скарб, як велике духовне надбання українського народу. Цей «Заповіт» співаємо ми і сьогодні.

Григорій Маркевич першим у 1909 в Полтаві надрукував ноти до «Заповіту» Кобзаря. Весь прибуток з цього видання мав піти у фонд пам’ятника Т. Г. Шевченку в Києві. З цензурнихміркувань прізвище автора замінили початковою літерою «Г.», яка в наступних виданнях зникла. Мелодія тривалий час вважалася народною. Хорові обробки її здійснили Яків Степовий, Кирило Стеценко, Порфирій Демуцький, Олександр Александров, Олександр Спендіаров та інші.

На текст «Заповіту» написано й музичні твори великих форм: кантати Василя Барвінського (1918), Станіслава Людкевича (1934, 2-а редакція — 1955), Бориса Лятошинського (1939),Левка Ревуцького (1939), симфонічна поема Рейнгольда Гліера (1939).

Мелодію Гладкого до «Заповіту» покладено в основу вокально-симфонічної картини Дмитра Кабалевського в сцені похорону Василя Боженка в кіноепопеї «Щорс» Олександра Довженка.

Вірменський композитор Араратян Вааг Георгійович створив солоспів на текст «Заповіт» (1938). Грузинський композитор Баскаков Анатолій Олексійович 1954 року написав музику до «Заповіту». Загалом існує понад 60 музичних інтерпретацій «Заповіту»[2].

  1. Таємниці генія Шевченка — фільм про Тараса Шевченка Таємниці генія Шевченка — фільм про Тараса Шевченка, який розкриє подробиці біографії Шевченка. Дитинство Тараса Шевченка, версії про його справжніх батьків, правду про викуп з кріпацтва, про його жінок та кохання Шевченка, про навчання, про заслання Шевченка, про його родичів. Читать далее.
  2. Хто написав Щедрик Щедрик — відома щедрівка на всю Україну, але мало хто з нас знає хто автор, хто написав Щедрик. Хто написав Щедрик Автор щедрівки «Щедрик» невідомий, тому це українська народна пісня. А композитор «Щедрик» — Микола Леонтович. Щедрик, щедрик, щедрівочка —. Читать далее.
  3. Хто написав Швачка Вірш Швачка — ми всі добре памятаємо, адже вивчали його напамять, ще в школі. Але чм часто забуваємо хто автор, хто написав Швачка. Хто написав Швачка Автор вірша Швачка — Павло Грабовський. Але вірш з такою назвою також є і. Читать далее.
  4. «Автопортрет» Шевченка опис Т. Шевченка впродовж свого життя намалював багато своїх автопортретів. Один з найвідоміших і ранніх автопортретів, це створена художником робота в 1840 року. Робота на полотні, написана маслом, в овалі. Автопортрет Шевченка одна з перших робіт, написаних маслом. Опис картини Шевченка. Читать далее.
  5. Хто написав перший український роман Хто написав перший український роман? Мабуть таке питання може собі поставити кожна людина, адже всі хто добре вчиться в школі, мають знати відповідь. Хто написав перший український роман Перший український роман — Чорна рада, написаний Пантелеймоном Кулішем 1846 року. У. Читать далее.
  6. «Заповіт» Шевченко «Заповіт» («Як умру то поховайте») — вірш у формі послання-«заповіту» Тараса Шевченка, написаний 25 грудня 1845 року в Переяславі. «Заповіт» Шевченко читати Як умру, то поховайте Мене на могилі Серед степу широкого На Вкраїні милій, Щоб лани широкополі, І Дніпро. Читать далее.
  7. Чому Шевченка називають Кобзарем? Чи знаєте Ви чому Тараса Шевченка називають Кобзарем? Спробуємо розкрити суть цього важливого питання. Чому Шевченка називають Кобзарем? Перша збірка поетичних творів Тараса Григоровича Шевченка вийшла в світ у Санкт-Петербурзі 1840 р. під назвою «Кобзар» . Уже самою назвою книги. Читать далее.
  8. Вислови Шевченка про мову Цитати, афоризми, Вислови Шевченка про мову — показують любов та патріотизм поета до батьківщини, як і Вислови про Україну. Вислови Тараса Шевченка про мову І возвеличимо на диво І розум наш, і наш язик… (Т. Шевченко) Мова рідна, слово рідне. Читать далее.
  9. Цікаві факти про музику Цікаві факти про музику, про музичні інструменти для дітей та дорослих ви дізнаєтеся в цій статті. Цікавинки з музики В основі музики лежить фізична структура нашого світу і математичні принципи. Ніхто з учасників групи «Бітлз» не знав нотної грамоти. Наші. Читать далее.
  10. Ріхард Вагнер цікаві факти Ріхард Вагнер Цікаві факти з життя композитора Ви дізнаєтеся в цій статті Цікаві факти про Ріхарда Вагнера Великий німецький композитор Ріхард Вагнер народився в 1813 році, закінчив школу в 13 років, написав 14 опер, а його ім’я та прізвище в. Читать далее.
  11. Цитати про музику на англійській мові Цитати про музику на англійській мові з перекладом зібрані в цій статті. Афоризми про музику англійською «Where words leave off, music begins.» Heinrich Heine Коли слова закінчуються, починається музика. After silence that which comes nearest to expressing the inexpressible is. Читать далее.
  12. «Заповіт» Шевченко історія написання «Заповіт» Шевченко історія створення Свій знаменитий » Заповіт » Тарас Шевченко написав 25 грудня 1845 р. в м. Переяславі під час важкої хвороби. У грудні 1845 р. Шевченко гостював на Переяславщині у поміщика-декабриста С. Н. Самойлова. Тут він, застудившись, захворів. Читать далее.
  13. Хто написав Шерлока Холмса Шерлок Холмс — всім відомий літературний персонаж. Але хто автор, хто написав Шерлока Холмса памятають далеко не всі. Хто написав Шерлока Холмса Автор Шерлока Холмса — Артур Конан-Дойль, англійський письменник. Його твори, присвячені пригодам Шерлока Холмса, знаменитого лондонського приватного сищика. Читать далее.
  14. Хто написав «За двома зайцями» «За двома зайцями» — всі ми хоч раз в житті дивилися, цей фільм, чи ходили на одноіменний спектакль. Але не всі памятають хто автор, хто написав «За двома зайцями». Хто написав «За двома зайцями» Автор «За двома зайцями» Михайло Старицький. Читать далее.
  15. Вислови Шевченка про кохання Цитати, афоризми, Вислови Шевченка про кохання (любов) — мудрі, актуальні, щирі. Вислови Шевченка про кохання Тяжко, тяжко в світі жить І нікого не любить […] — «І багата я…» …Тяжко, діти, Вік одинокому прожить, А ще гірше, мої квіти, Нерівню. Читать далее.
  16. Вислови про Шевченка Цитати, вислови про Тараса Шевченка — видатного українця належать багатьом його сучасникам, класикам та історикам. Вислови про Шевченка відомих людей зібрані в цій статті. Вислови про Т. Шевченка «Вже тоді глибоко полюбив я на все життя Пушкіна, Шевченка, Міцкевича, трьох. Читать далее.
  17. Хто написав казку Білосніжка Всі читали або дивилися казку «Білосніжка», але хто його автор пам’ятають не всі. Давайте разом пригадаємо хто написав «Білосніжка». Хто написав казку Білосніжка Автор казки «Білосніжка» — Брати Грімм. Білосніжка — персонаж, відомий по казці братів Грімм. Білосніжка — красива. Читать далее.
  18. Хто написав Щоденники вампіра Щоденники вампіра — відомий серіал, знятий за мотивами книги. Але хто автор, хто написав Щоденники Вампіра знають лише палкі прихильники цього серіалу. Хто написав Щоденники вампіра Автор Щоденники вампіра Ліза Джейн Сміт. Це серія романів, що вийшла в 1991 році. Читать далее.
  19. Вірш Тараса Шевченка «Думка» » Думка » («Тече вода в синє море…») — вірш, думка Тараса Шевченка 1838 року. Тарас Шевченко «Думка» вірш Тече вода в синє море, Та не витікає; Шука козак свою долю, А долі немає. Пішов козак світ за очі; Грає. Читать далее.
  20. Вислови Шевченка про Україну Цитати, афоризми, Вислови Шевченка про Україну — показують любов та патріотизм поета до батьківщини, як і Вислови про українську мову. Вислови Шевченка про Україну Свою Україну любіть. Любіть її…Во врем’я люте. В останню тяжкую минуту За неї Господа моліть. («Чи. Читать далее.
  21. Хто написав Золоту рибку Казка «Золота рибка» добре відома й дорослим і дітям. А чи памятаєте ви хто автор, хто написав Золоту рибку. Хто написав Золоту рибку Автор казки «Золота рибка» — невідомий, тому ця казка вважається народною. Причому в кожній країні є свої. Читать далее.
  22. Шопен біографія скорочено Шопен біографія скорочено відомого польського композитора і піаніста викладена в цій статті. Шопен біографія коротко Народився Шопен 22 лютого 1810 року поблизу Варшави в Желязовій Волі. Початкову музичну освіту здобув у Польщі у В. Живного, потім у Варшавській вищій музичній. Читать далее.
  23. «На смерть Шевченка» Некрасов Вірш М. Некрасова «На смерть Шевченка» українською мовою, російською (оригінал) ви прочитаєте в данній статті. «На смерть Шевченка» Некрасов українською Ні, не сумуйте, скажу я по щирості! Випадок трапився трохи не бажаний. Гине дочасно від божої милості Краю російського син. Читать далее.
  24. Джордж Гершвін біографія Джордж Гершвін коротка біографія і творчість американського композитора викладені в цій статті на українській мові. Джордж Гершвін біографія скорочено Народився майбутній композитор 26 вересня 1898 року в родині єврейського емігранта з Одеси. Справжнє його ім’я — Яків Гершович. Дитинство провів. Читать далее.
  25. Вірші про весну Шевченка Вірші про весну Тараса Григоровича Шевченка пов’язані не лише з красою природи, поет описує саме життя в цю пору року. Вірші про весну Тараса Шевченка ВСТАЛА ВЕСНА Уривок із поеми » Гайдамаки « Встала весна, чорну землю Сонну розбудила, Уквітчала. Читать далее.
  26. Хто написав казку Рукавичка Всі читали або дивилися казку «Рукавичка», але хто його автор пам’ятають не всі. Давайте разом пригадаємо хто написав «Рукавичка». Хто написав казку Рукавичка Автор казки «Рукавичка» — невідомий, тому вважається, що це — Українська народна казка. Казка «Рукавичка» текст Ішов. Читать далее.
  27. Хто написав Гобсек Гобсек — всесвітньо відомий роман, але мабуть не кожний з нас знає і памятає хто автор, хто написав Гобсек. Хто написав Гобсек Автор Гобсек — Оноре де Бальзак. Роман Гобсек уперше надрукований у 1830. Пізніше роман увійшов до циклу «Людська. Читать далее.
  28. Хто написав «Буратіно» Буратіно — добре відома всім казка, але мало хто з нас згадає хто написав Буратіно. Хто написав «Буратіно» Автор «Буратіно» російський письменний Толстий. «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно» — повість-казка Олексія Миколайовича Толстого, написана за мотивами казки Карло Коллоді «Пригоди. Читать далее.
  29. Хто написав Гайдамаки Гайдамаки — цю поему ми всі вивчали ще в школі, але з часом ми можемо забути хто автор, хто написав Гайдамаки. Хто написав Гайдамаки Автор Гайдамаки — Тарас Шевченко. Гайдамаки — це історико-героїчна поема Шевченка, перший український історичний роман у. Читать далее.
  30. Хто написав казку «Про двох цапків» Казка «Про двох цапків» добре відома малим школярам, але не всі батьки памятають хто написав казку «Про двох цапків», хто її автор. Хто написав казку «Про двох цапків» Автор казки «Про двох цапків» — Михайло Коцюбинський Казка «Про двох цапків». Читать далее.
  31. Хто написав казку Колобок Всі читали або дивилися казку «Колобок», але хто його автор пам’ятають не всі. Давайте разом пригадаємо хто написав «Колобок». Хто написав казку Колобок Автор казки «Колобок» — невідомий, тому вважається, що це — Українська народна казка. Багато художників-ілюстраторів працювали над. Читать далее.
  32. З яких частин складається Біблія? З яких частин складається Біблія? Кожен з нас знає про існування цієї книги, але не кожен її читав, тому не кожен знає про її зміст. З яких частин складається Біблія? Біблія — складається із двох основних частин: Старий Заповіт Новий. Читать далее.
  33. Героїчне минуле у творчості Шевченка Героїчне минуле України у творчості Т. Шевченка Яким воно було, минуле нашої країни? Різним: багато сумного і тяжкого, щасливого і радісного. А ще — багато героїчних сторінок, пов’язаних з козаками-запорожшіми. Як відомо, Тарас Шевченко з дитинства захоплювався козаками, ще слухаючи. Читать далее.
  34. Моцарт: цікаві факти Чи знаєте ви щось цікаве про життя Моцарта? Якщо ні, то дана стаття розкриє цікаві факти з життя (біографії) Моцарта. Вольфганг Амадей Моцарт: цікаві факти Моцарт — австрійський композитор і виконавець-віртуоз, який виявив свої феноменальні здібності в чотирирічному віці. Повне. Читать далее.
  35. Моцарт біографія скорочено Біографія Моцарта на українській мові скорочено викладена в цій статті. Моцарт коротка біографія Майбутный композитор, Вольфганг Амадей Моцарт, народився 27 січня 1756 року в Зальцбурзі і був хрещений на другий день життя в соборі святого Руперта. Схильність до музики проявилася. Читать далее.
  36. Хто написав Назар Стодоля «Назар Стодоля» — п’єса, всім добре відома, яку всі читали, чи ходили на спектакль, але мало то памятає хто написав Назар Стодоля, хто автор цього твору. Хто написав Назар Стодоля Автор Назар Стодоля — Тарас Шевченко. Тарас Шевченко написав «Назара. Читать далее.
  37. Хто написав казку «Пан Коцький» Всі читали казку «Пан Коцький», але хто її автор пам’ятають не всі. Давайте разом пригадаємо хто написав «Пан Коцький». Хто написав казку Пан Коцький Автор казки «Пан Коцький» — невідомий, тому вважається, що це — Українська народна казка. Українська народна. Читать далее.
  38. Вірші Шевченка для дітей Тарас Шевченко Вірші для дітей про Україну, про природу, короткі, для дітей 1, 2, 3, 4 класу зібрані в цій статті. Вірші Тараса Шевченка для дітей СОНЦЕ ГРІЄ, ВІТЕР ВІЄ Сонце гріє, вітер віє З поля на долину, Над водою. Читать далее.
  39. Хто написав закон Ома Закон Ома ми всі вчили на уроках фізики, але не всі памятаємо хто автор, хто написав закон Ома. Хто написав закон Ома Автор закону Ома — Георг Ом. Закон Ома — це твердження про пропорційність сили струму в провіднику прикладеній. Читать далее.
  40. Характеристика Катерини у творі Шевченка Образ Катерини, її характеристика у поемі Тараса Шевченка «Катерина» розкриті в цій статті. Характеристика образу Катерини Опис Катерини — «чорні брови», «карі очі»; «біле личко»; покритка; Риси характеру Катерини — здатна на великі страждання; рішуча, безжалісна; щира і проста, чесна. Читать далее.